|
|||||||
|
Verbessert die Detailerkennbarkeit und verhilft zu Aufnahmen bestechender Bildqualität
● Die Konverter HD-2205PRO und HD-2200PRO-LE+(Plus) sind so konzipiert, dass sie mit Zoomeinstellung der Kamera auf maximale Telestellung zu benutzen sind. ● Bei Einstellung auf kürzere Brennweiten kann es zu Vignettierung kommen (Abdunkelung einer oder mehrerer Bildecken). Verwenden Sie daher nur die längste Brennweite, also die äußerste Teleeinstellung. ● Beim Aufschrauben des Vorsatzkonverter auf Ihren HD-Camcorder/Kamera empfehlen wir Ihnen, den Camcorder mit dem Objektiv nach oben zu halten und vorsichtig zu sein, damit Ihnen der Konverter nicht aus der Hand fällt. ● Die Fernsteuerungen der Kameras arbeiten möglicherweise nicht einwandfrei, wenn der HD-2205PRO, HD-2200PRO oder HD-2200PRO-LE angesetzt ist. ● Der richtige Bildausschnitt ist nur auf dem LCD-Monitor zu sehen, nicht jedoch in einem optischen Sucher. ● Hantieren Sie bei angeschraubtem Konverter besonders vorsichtig mit der Kamera bzw. dem Camcorder. Unterstützen und schützen Sie den Konverter gegebenenfalls mit Ihrer Hand. ● Eingebaute Blitzgeräte sollten nicht verwendet werden, wenn der HD-2205PRO, HD-2200PRO oder HD-2200PRO-LE angesetzt ist (er ragt in den Lichtkegel und wirft Schatten). ● Diese Konverter sind nicht mit den Sony-Camcordern DCR-DVD301/201/101 kompatibel. ● Bei schnellem Temperaturwechsel aus einer kalten Umgebung in eine warme (und eventuell auch feuchte) Umgebung kann auf und innerhalb des noch kalten Konverters Feuchtigkeit kondensieren. Sollte sich auch innerhalb des Konverters Feuchtigkeit niedergeschlagen haben, bewahren Sie den Konverter so lange an einem trockenen Ort auf, bis die Kondenswassertröpfchen wieder verdunstet sind. Wenn sich derartiges Kondensieren oft wiederholt, kann es mit der Zeit zu trüben Beschlägen kommen, die sich negativ auf die Bildqualität auswirken (Kontrastverminderung, flaue Bilder). ● Nicht vor der Vorsatzkonverter an Sun oder Sun beam jederzeit. Es kann zu schweren Schäden an Ihrem Objektiv oder das menschliche Auge oder beiden. ● Schützen Sie den Vorsatzkonverter vor Staub und Feuchtigkeit; es ist weder staub- noch feuchtigkeits- oder wasserdicht. ● Änderungen der technischen Daten und des äußeren Erscheinungsbildes bleiben vorbehalten. ● Alle Raynox-Vorsatzkonverter werden in eigenen Fertigungsbetrieben in Japan hergestellt. Wir messen und prüfen die Linsen, Baugruppen und komplette Systeme streng in allen Produktionsstufen, um alle Abbildungsfehler wie z.B. Astigmatismus, Verzeichnung, sphärische und chromatische Aberration weitestgehend zu beseitigen und erstklassige Abbildungsgüte zu erzielen.
|